Skip to main content
CISTI'2017 - 12ª Conferência Ibérica de Sistemas e Tecnologias de Informação

Full Program »

Web localization: the Spanish SMEs as case of study

Constant changes in the economic environment, where globalization and the development of the knowledge economy act as drivers, are systematically pushing companies towards the challenge of accessing external markets. Web localization constitutes a new field of study and professional intervention. From the translation perspective, localization equates to the website being adjusted to the typological, discursive and genre conventions of the target culture, adapting that website to a different language and culture. This entails much more than simply translating the content of the pages. The content of a webpage is made up of text, images and other multimedia elements, all of which have to be translated and subjected to cultural adaptation.
A case study has been carried out to analyse the current presence of localization within Spanish SMEs from the chemical sector. Two types of indicator have been established for evaluating the sample: indicators for evaluating company websites and indicators for evaluating web localization.
Upon analysing the usage and quality of the websites of SMEs from the chemical sector in Spain, we have observed that 61% of them do not have the technology necessary to correctly access the website from any mobile device. SMEs that employ a more advanced use of their websites have been able to apply the advantages offered by web localization in another language, as this affords greater internationalization and globalization.

Author(s):

María-Dolores Olvera-Lobo    
University of Granada
Spain

Juncal Gutiérrez-Artacho    
University of Granada
Spain

 

Powered by OpenConf®
Copyright ©2002-2016 Zakon Group LLC